Conferencia online sobre el texto griego de 2 Timoteo 3.16


Conferencia online sobre el texto griego de 2 Timoteo 3.16

Ciertamente, como han apuntado algunas personas estudiosas, no existe en el texto griego de 2 Timoteo 3.16 una forma verbal del verbo («eimí»: ser, estar). Sin embargo, no podemos perder de vista que existe en el griego koiné una estructura morfosintáctica que supone la presencia tácita del verbo en el griego y, por supuesto, en la traducción (por ejemplo "díkaios jo theós": «Dios es justo»).

Esta estructura es la del «adjetivo en posición predicativa». Luego, la cuestión es que la exégesis y en el análisis morfosintáctico de 2 Timoteo 3.16 debe poner de relieve si en dicho texto se encuentra presente o no dicha estructura, por supuesto, no sólo en relación a «grafé»: escrito, escritura, aspecto en que se enfoca tal vez la mayoría de las personas estudiosas, sino también en relación al  adjetivo «ofélimos»: útil, así de sencillo.

Fecha: próximo miércoles 19, vía la plataforma Zoom. Costo: 15 dólares. Hora: 5:00-6:30 PM (hora de República Dominicana, y 6:00-7:30, hora de Chile y Buenos Aires, Argentina). 

Héctor B. Olea C.
benjamin.olea30@gmail.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario