Las categorías morfosintácticas
Aspectos
vitales para el análisis gramatical de los textos bíblicos
Héctor B. Olea C.
Las categorías morfosintácticas son aquellas categorías lingüísticas necesarias para la comprensión, la descripción y el análisis gramatical de una lengua dada.
Se enmarcan las categorías morfosintácticas en los dos elementos del aspecto formal o gramatical de lengua: la morfología (que considera la estructura interna de las formas nominales y verbales) y la sintaxis (forma en que se estructuran y combinan las palabras en el discurso, en la frase, en la oración)
Son tres grupos: 1) Categorías Morfosintácticas Formales; 2) Categorías Morfosintácticas Accidentales; 3) Categorías Morfosintácticas Funcionales
En tal sentido y, a modo de ilustración, presento un análisis morfosintáctico de un texto bíblico en su lengua original como en su doble traducción (al griego y al español).
El texto que voy a emplear es Génesis 1.1 tal y como se puede observar en la Biblia Hebraica Stuttgartensia y en la versión griega, en la edición de la Septuaginta de Alfred Rahlfs.
«Bereshít bará elojím et ja-shamáyim ve-et ja-árets»
«Bereshít»: Categoría
formal: sustantivo más preposición (sintagma preposicional formado por la
preposición «be» (en) y el sustantivo «reshít»). Categorías accidentales:
género femenino y número singular; categoría funcional: complemento
circunstancial de tiempo.
«Bará»: Categoría formal: verbo; categorías accidentales: estado o tiempo perfecto, tercera persona masculina singular conjugación qal; categoría funcional: núcleo del sintagma verbal predicado.
«Elojím»: Categoría formal: sustantivo; categorías accidentales: género masculino y plural tantum (palabra que sólo se emplea con la morfología del número plural, plural de intensidad); categoría funcional: sujeto (o sintagma nominal sujeto).
«Et»: Palabra no léxica, carente de carga semántica, con la función gramatical de marcar o señalar el objeto directo.
«Ja»: Categoría formal: artículo; categorías accidentales: no tiene, consiste en una palabra no flexiva, invariable a excepción de su vocalización); categoría accidental: modificador directo.
«Shamáyim»: Categoría formal: sustantivo; categorías accidentales: género masculino, con la morfología del número dual, pero con la posibilidad de ser asumido en singular y en plural; categoría funcional: objeto directo.
«Ve»: Categoría formal: conjunción y, por lo tanto, carente de categorías accidentales; categoría funcional: coordinante.
«Árets»: Categoría formal: sustantivo; categorías accidentales: género femenino singular, y raramente masculino: categoría funcional: objeto directo.
Análisis morfosintáctico de la traducción griega
«En arjé epóiesen jo zeós ton uranón kái ten guen»
«En»: Categoría formal: preposición; categorías accidentales: no tiene, es una palabra invariable, no flexiva; categoría funcional: introductor o subordinante.
«Arjé»: Categoría formal: sustantivo; categorías accidentales: caso dativo, femenino, singular; categoría funcional: con la preposición «en» conforma un sintagma preposicional que funciona como un complemento circunstancial de tiempo.
«Epóiesen»: Categoría formal: verbo; categorías accidentales: tiempo aoristo primero, voz activa, modo indicativo, tercera persona del singular; categoría funcional: núcleo del sintagma verbal predicado.
«Jo»: Categoría formal: artículo; categorías accidentales: caso nominativo, género masculino, número singular; categoría funcional: modificador directo.
«Zeós»: Categoría formal: sustantivo; categorías accidentales: caso nominativo, género masculino, número singular; categoría funcional: núcleo del sintagma nominal sujeto.
«Ton»: Categoría formal: artículo; categorías accidentales: caso acusativo, género masculino, número singular; categoría funcional: modificador directo.
«Uranón»: Categoría formal: sustantivo; categorías accidentales: caso acusativo, masculino, singular; categoría funcional: objeto directo.
«Kái»: Categoría formal: conjunción, y por lo tanto, carente de categorías accidentales; categoría funcional: coordinante.
«Ten»: Categoría formal: artículo; categorías accidentales: caso acusativo, femenino, singular; categoría funcional: modificador directo.
«Guen»: Categoría formal: sustantivo; categorías accidentales: caso acusativo, género femenino, singular; categoría funcional: objeto directo.
Muy a propósito de nuestros cursos online y virtuales de hebreo clásico y griego koiné en distintos niveles, y muy a propósito de nuestro curso online y virtual de gramática española (castellana) aplicada a los estudios de las lenguas bíblicas y de los textos bíblicos, que inicia en la primera semana de julio.
Información vía Whatsapp: +18092057814, así de sencillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario