Pinceladas sobre el sistema verbal griego
Demasiado a propósito
de nuestro curso online de griego koiné que inicia el jueves 7 de mayo.
En el tema de presente, que se caracteriza
porque la acción verbal se presenta como durativa, habitual o repetida, se
sustentan dos tiempos: el presente (tiempo primario) y el pretérito imperfecto
(un tiempo secundario).
Luego, en el tema del aoristo, que se caracteriza
porque la acción verbal se presenta como puntual e ingresiva, se sustenta el
tiempo aoristo (un tiempo secundario y equivalente al pretérito perfecto simple
o pretérito indefinido del castellano), y que tiene tres formas básicas: el
aoristo sigmático o débil (aoristo primero), el aoristo segundo o fuerte, y el
llamado por algunos “aoristo tercero” y “aoristo fortísimo” (un aoristo segundo
relacionado morfológicamente con la conjugación de los verbos en “mi”).
Luego, es preciso poner de relieve, por un
lado, que el llamado aoristo primero (sigmático o débil) morfológicamente se
relaciona con el tema del futuro, y el aoristo segundo (fuerte) se relaciona morfológicamente
con el pretérito imperfecto.
En tal sentido, llama la atención que si bien
y, por un lado, coinciden Mateo 4.1 y Lucas 4.1 en emplear la voz pasiva, por otro
lado, Mateo empleó el tiempo aoristo primero del verbo «anágo», una forma
compuesta del verbo «ágo» (guiar, conducir, llevar), o sea, «anéjthe» (fue
guiado o llevado); pero Lucas empleó una forma simple del verbo «ágo» (guiar,
conducir, llevar), aunque en el tiempo imperfecto, o sea, «égueto» (era guiado).
Consecuentemente, mientras que Mateo afirma
que Jesús fue guidado o conducido por el Espíritu al desierto (hacia el
desierto); Lucas más bien afirma que Jesús era conducido, era guidado por el
Espíritu mientras estaba en el ámbito del desierto, mientras estuvo en el
desierto (imperfecto durativo).
En todo caso, todavía es muy posible que
Lucas haya empleado el tiempo imperfecto con el sentido del llamado “imperfecto
ingresivo” (que indica el punto de inicio o comienzo de una acción).
En tal caso, la idea que comunicaría la forma
verbal «égueto» es que después de regresar Jesús del río Jordán, el Espíritu lo
guío en el desierto (si Lucas empleó la preposición “en”, en su habitual sentido
locativo), pero “hacia el desierto”, si Lucas empleó la preposición “en” en lugar
de la preposición “eis”).
Muy a propósito de nuestro curso online de
griego koiné que inicia el jueves 7 de mayo, y para el cual las inscripciones están
abierta ya.
Por supuesto, no te olvides de preguntar por
nuestra oferta de descuento especial para el trimestre mayo-julio.
Más información vía Messenger, correo electrónico
(benjamin.olea30@gmail.com) y Whatsapp: +18092057814, así de sencillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario