Sobre la
palabra «Dios», «dios», «diosa» en el griego (clásico y koiné)
Texto
ilustrativo Hechos 19.27 y 37
Nociones de
griego clásico y koiné
Héctor B. Olea C.
Si bien la palabra que se traduce «Dios» («dios») en el Nuevo Testamento (1, 318 veces, pero 4, 008 veces en la Septuaginta) se usa principalmente como un sustantivo de género masculino en la Septuaginta y en el Nuevo Testamento Griego; lo cierto es que tanto en el griego koiné como en el griego clásico se usa más bien como un sustantivo común al género masculino y al género femenino, distinguiendo o precisando su género gramatical por el artículo determinado (aunque siempre declinado como un sustantivo de género masculino de la segunda declinación).
En tal sentido, respecto del Nuevo Testamento, un único ejemplo (un «jápax legómenon») de su uso como sustantivo de género femenino y marcado precisamente por el artículo determinado lo encontramos en Hechos 19.37, traducido «diosa» (favor de considerar mi explicación en la imagen anexa).
Por otro lado, el griego también (clásico y koiné) cuenta con otro sustantivo estrictamente de género gramatical femenino y de la primera declinación.
Dicho sustantivo se usa una sola vez en el todo el Nuevo Testamento Griego (jamás en la Septuaginta), en Hechos 19.27 (también un «jápax legómenon»).
Además, desde el punto de vista de la crítica textual, es claro que no hay evidencia alguna de que la lectura «zeás» o «theás» (genitivo femenino singular) sea una sustitución del genitivo singular de «zeós» (o «theós») en Hechos 19.27.
Finalmente, como siempre, invito a considerar la imagen anexa con la cual espero ilustrar estas líneas.
A propósito de nuestro curso de «Griego koiné (bíblico)» desde cero, el primer año (vocabulario, morfosintaxis y traducción), que inicia esta noche.
¡Inscripciones abiertas! ¡Todavía estás a tiempo!
Además, en el IDCB también ofrecemos clases intensivas y personalizadas, asesorías, acompañamiento, soporte y tutorías especializadas, enfocadas en las necesidades particulares del estudiante o institución.
Más información, modalidades de pago y matriculación Aquí

No hay comentarios:
Publicar un comentario