«Tomad», «comed», «bebed» Mateo 26.26, 27 ¿Imperativos en aoristo o en presente?


 
«Tomad», «comed», «bebed»
Mateo 26.26, 27
¿Imperativos en aoristo o en presente?
Nociones de morfosintaxis griega

Héctor B. Olea C.

En el contexto de la llamada «última cena», se nos pone al tanto de que Jesús, después de haber dado gracias y pronunciar la bendición; tomó pan, lo partió y lo dio a comer a sus discípulos, con las siguientes palabras: «tomad», «comed», «bebed» (Reina Valera 1960, Biblia de Jerusalén y otras), o «tomen», «coman», «beban» (español latinoamericano: Nueva Versión Internacional y otras).

Ahora bien, ¿qué importancia tiene el preguntarnos si estos tres imperativos fueron formulados en el tema temporal de presente o en el tema temporal del aoristo?

La razón es que en el sistema verbal griego un mandato u orden tiene un matiz distinto si se formula en el tema temporal de presente o si plantea en el tema temporal del aoristo (1ero o 2do).

Consecuentemente, en primer lugar, un imperativo en el tema temporal de presente, si se asume que la acción ya está en desarrollo, se pide que dicha acción continúe, situación que aquí no es: Sigan tomando y comiendo el pan, sigan bebiendo (de la copa).

En segundo lugar, si se asume que la acción no está en desarrollo, se pide que dicha acción comience, inicie, pero permanezca: comiencen a tomar y a comer (el pan) y sigan haciéndolo (en el futuro), comiencen a beber de la copa y sigan bebiendo de ella (en el futuro), situación que no es la que vemos en Mateo 26.26, 27.

En tercer lugar, si se asume que se trata de una máxima, principio general o una normativa general, se considera un mandato persistente: Tomen y coman el pan (siempre) siempre, y beban de la copa continuamente, que tampoco es la que vemos en Mateo 26.26, 27.

Pero con un imperativo en el tema temporal del aoristo (1ero o 2do) se exige o procura el inicio de una acción puntual o ingresiva, sin más detalles, sin enfocarse en el futuro: tomen y coman el pan, y beban de la copa (esta vez), situación que es la que observamos en Mateo 26.26. 27.

En tal sentido, Mateo 26.28 deja ver que, para Jesús, esta ocasión era única, lo mismo que Marcos 14.25; Lucas 22.16 y 18, sin dar muestras de establecer un rito que habría de seguir siendo practicado por sus discípulos posterior y continuamente.

Sin embargo, según Pablo (1 Corintios 11.24, 25) Jesús sí habría instituido un rito repetitivo, por eso, Pablo emplea un imperativo de presente: «túto poiéite» (sigan haciendo esto, no dejen de hacer esto).

Pero además de emplear un imperativo de presente, Pablo agrega «cada vez que ustedes coman este pan y beban esta copa, la muerte del Señor proclaman hasta que él venga» (1 Corintios 11.26).

Las formas «tomen» y «coman» en Pablo

Según el texto mayoritario o textus receptus, no según el texto crítico, en 1 Corintios 11.24 Pablo habría empleado los imperativos «tomen» y «coman», empleados por Mateo (26.26; Marcos sólo empleó el imperativo tomen, 14.22).

Por supuesto, Lucas 22.19 también se hace eco de la expresión de Pablo «sigan haciendo esto en mi memoria» (1 Corintios 11.24).

Sin embargo, desde el punto de vista de la crítica textual, se cuestiona tal cosa el que Pablo haya empleado los imperativos empleados por Mateo.

En efecto, al respecto, el comentario al texto griego de Bruce M. Metzger, observa:

“El Textus Receptus añade las palabras «lábete» (tomen) y «fáguete» (coman), que provienen de Mateo 26.26, con lo que se ciñe a C, J, K, L, P y a casi todos los manuscritos minúsculos de la versión siríaca filoxeniana, de la versión gótica, got-pp. Si estas palabras hubieran sido parte del relato original de Pablo, no hay ninguna buena razón que explique su ausencia en P46, Alef, A, B. C*, D, F, G, 33, 104. 181*, 218, 424c, 425, 618, 1906, 1912, itd, g, vg cop sa, bo, arm Cipriano Basilio Cirilo Teodoreto Crisóstomo Eutalio Juan Damasceno”.

Por otro lado, desde el punto de vista gramatical, los imperativos aoristos «tomen, y coman esta vez», no cuadran, no armonizan con el imperativo de presente: «túto poiéte» (sigan haciendo esto, continúen haciendo esto, no dejen de hacer esto), y con la expresión «cada vez que...» (1 Corintios 11.26).

Finalmente, como siempre, invito a considerar la imagen anexa con la cual espero ilustrar estas líneas.

A propósito de nuestra oferta profesional, aconfesional y académica para abril y mayo.

¡Además, invitamos a aprovechar la promoción especial y limitada de un 40 % de descuento hasta el 15 de abril!

Por supuesto, en el IDCB también ofrecemos clases intensivas y personalizadas, asesorías, acompañamiento, soporte y tutorías especializadas, enfocadas en las necesidades particulares del estudiante o institución.

Más información, noveedades de pago y matriculación Aquí


No hay comentarios:

Publicar un comentario