καὶἐμβαίνοντοςαὐτοῦεἰςτὸπλοῖονπαρεκάλειαὐτὸνὁδαιμονισθεὶςἵναμετ’αὐτοῦᾖ (Marcos 5.18)
«Y mientras él subía a la barca, el que había estado endemoniado, le rogaba que le permitiera acompañarle» (ir con él, estar con él).
Muy a propósito de nuestro «Diplomado en lenguas bíblicas» (desde cero), un curso dirigido a las personas que aspiran a un uso instrumental de las tres lenguas bíblicas, y a propósito de la nueva sesión de nuestro «Curso de Griego Koiné (Bíblico)» (desde cero), un estudio completo de la gramática griega (desde cero, y de dos años) dirigido a las personas que aspiran a un estudio completo y profesional de la lengua de la versión griega de la Biblia Hebrea (Septuaginta, LXX) y lengua original del Nuevo testamento, incluso a ser docentes de griego bíblico.
No hay comentarios:
Publicar un comentario