Diplomado en lingüística bíblica
Este curso introduce a la persona en el maravilloso mundo de la teoría, métodos y práctica de la traducción en general, y de los métodos de traducción (antiguos y modernos) aplicados a la Biblia.
Proporciona nociones básicas y generales de la fonética y sintaxis de las lenguas originales de la Biblia, y de la fonética y sintaxis hispánica, como recursos indispensables para el análisis de los textos bíblicos como obras de traducción (que incluye también la transliteración), y para el análisis gramatical (morfosintáctico) de los mismos.
Provee los
recursos teóricos y metodológicos necesarios para poder hacer con propiedad una
evaluación crítica, pero consciente de las fortalezas y debilidades,
consistencias e inconsistencias de cualquier versión de la Biblia a la luz del
método de traducción empleado en la misma y del ambiente (teológico-eclesial) que
le dio origen.
Analiza
una serie de casos concretos como ejercicios prácticos de evaluación con base en
la sintaxis de las lenguas bíblicas y la sintaxis del castellano o español.
Un curso
ideal para las personas que aspiran a fortalecer los recursos teóricos y metodológicos
indispensables para llevar a cabo un análisis y evaluación crítica de cualquier
versión de la Biblia con base en las características peculiares de las lenguas bíblicas
y de la lengua española (español o castellano).
Dirigido
al público en general.
Este diplomado
tiene una duración de cuatro trimestres.
Este
curso supone la realización de una sesión semanal de dos horas, en vivo y en
directo, vía Zoom. Las clases quedan grabadas y disponibles para el estudiante.
Nosotros
proporcionamos todo el material de apoyo sin costo adicional.
Día y horario: sábado. Hora: 8:00
– 10:00 PM (hora de Rep. Dom., y PR). 9:00 – 11:00 PM (Chile y Buenos Aires).
7:00 – 9:00 PM (Colombia, Perú y ciertas regiones de México).
Inicio: sábado 9 de enero 2021.
¡Inscripciones abiertas hasta el 20 de diciembre!
Contenidos:
Introducción a la fonética y lectura del hebreo bíblico
Nociones de la sintaxis del hebreo bíblico
Introducción a la fonética y lectura del arameo bíblico
Nociones de la sintaxis del arameo bíblico
Introducción a la fonética y lectura del
griego koiné
Nociones de la sintaxis del griego koiné
Introducción a la fonética del castellano o español
Nociones de sintaxis hispánica
Introducción a la teoría, historia, métodos y técnicas de traducción (fortalezas y debilidades)
Introducción a los métodos de traducción empleados en la traducción de la Biblia (fortalezas y debilidades)
Traducción y exégesis
Lingüística y traducción
Traducir la totalidad el mensaje
Traducción y paráfrasis
Estudio y análisis de casos
Más información vía correo electrónico (benjamin.olea30@gmail.com) y Whatsapp: +18092057814, así de sencillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario