De las diferencias y similitudes entre el arameo y el
hebreo
A propósito de nuestro curso de arameo bíblico que inicia
el 5 de noviembre
Héctor B. Olea C.
Si bien emplean el mismo alefato y si bien tienen muchas cosas en común, el hebreo y el arameo son dos lenguas distintas y con sus propias peculiaridades.
En tal sentido, quiero poner de relieve el que hay un grupo de palabras que tanto en arameo como en hebreo tienen la misma carga semántica, incluso una escritura similar o muy parecida; no obstante, se distinguen porque en arameo la última sílaba tiene una vocal «a» larga, pero en hebreo la última sílaba tiene una vocal «o» larga.
A manera de ilustración menciono seis palabras concretas:
“Ser humano” (arameo: «enásh»; hebreo: «enósh»); “paz” (arameo: «shalám»; hebreo: «shalóm»); “bueno” (arameo: «tav»; hebreo: «tov»; “voz” (arameo: «kal»; hebreo: «kol»); “no” (arameo: «la»; hebreo: «lo»); “lengua” (arameo: «lishán»; hebreo: «lashón»).
Curso online y virtual de Arameo Bíblico, un estudio completo, desde cero, de la gramática de la segunda lengua original de la Biblia Hebrea (un año de duración).
Nosotros proporcionamos toda la bibliografía del curso.
Día y horario de sesión: viernes de 8:00 a 10:00 PM (hora de Rep. Dom. y PR); 9:00 – 11:00 PM (Chile y Buenos Aires). 7:00 – 9:00 PM (Colombia, Perú y ciertas regiones de México).
¡Inscripciones abiertas! ¡Todavía estás a tiempo!
Información y matriculación en el siguiente enlace:
https://api.whatsapp.com/send?phone=+18092057814, así de
sencillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario