El género gramatical del sustantivo hebreo «rúaj» Nociones de la morfosintaxis del hebreo bíblico


El género gramatical del sustantivo hebreo «rúaj»

Nociones de la morfosintaxis del hebreo bíblico

Héctor B. Olea C.

Decir que el sustantivo hebreo «rúaj» es de género femenino, estrictamente de género femenino, pone en evidencia un desconocimiento de ciertos aspectos del vocabulario o léxico de la Biblia Hebrea, de la sintaxis del hebreo bíblico y de la forma en que sintácticamente funciona dicho sustantivo en la Biblia Hebrea, por supuesto, al margen de la polisemia que lo caracteriza.

En tal sentido, con estas líneas me he propuesto poner de relieve e ilustrar la forma en que la sintaxis hebrea es la forma adecuada para establecer el género gramatical del sustantivo «rúaj» en cada caso, en cada texto de la Biblia Hebrea en el que aparezca.

Por supuesto, habrá casos en los que la construcción sintáctica no permitirá establecer de manera indiscutible el género gramatical de sustantivo «rúaj».

En todo caso, a la luz de las construcciones sintácticas que sí nos permiten establecer con seguridad el género gramatical del sustantivo «rúaj» en la Biblia Hebrea, con absoluta certeza podemos llegar a las siguientes conclusiones.

En primer lugar, el sustantivo «rúaj» se usa por lo general como un sustantivo de género femenino.

Por ejemplo, «rúaj» es de género femenino en Génesis 1.2 (porque está sintácticamente relacionado con un participio (adjetivo verbal) de género femenino y singular), y en Ezequiel 18.31 (por estar relacionado sintácticamente con un adjetivo femenino singular).

Observación: En hebreo el adjetivo siempre expresa sin ambigüedad alguna el género gramatical del sustantivo al cual califica y con el cual está relacionado sintácticamente, al margen de cualquier irregularidad morfológica que pueda exhibir el sustantivo.

En segundo lugar, hay varios casos en los que el sustantivo «rúaj» se emplea como un sustantivo estrictamente de género masculino.

Por ejemplo, «rúaj» es de género masculino (un sujeto de género masculino) en Números 11.31 y en 1 Reyes 18.12, por funcionar sintácticamente como «sujeto nominal» de un verbo en la tercera persona masculina singular.

Observación oportuna: El género gramatical es uno de los accidentes gramaticales del verbo en el hebreo bíblico (lo mismo que en el arameo bíblico), contrario a lo que ocurre en el griego (clásico y koiné) y en español.

En tercer lugar, hay casos en los que el sustantivo «rúaj» se emplea al mismo tiempo y en un mismo contexto como un sustantivo de género masculino y como un sustantivo de género femenino.

Por ejemplo, en 1 Reyes 19.11 «rúaj» es tanto de género femenino (por estar relacionado sintácticamente con un adjetivo de género femenino singular: «guedolá»: «grande»), como de género masculino (por estar relacionado sintácticamente con un adjetivo de género masculino singular: «jazáq»: «fuerte»).

Por supuesto, como siempre, invito a considerar la imagen anexa con la cual voy a ilustrar estas líneas.

Muy a propósito de nuestro «curso de hebreo bíblico» (en desarrollo), de nuestro «Diplomado sobre Jonás» (también en desarrollo), y de nuestra continua oferta de clases intensivas y personalizadas, asesorías, acompañamiento, soporte y tutorías especializadas, enfocadas en las necesidades particulares del estudiante o institución.

¡Inscripciones siempre abiertas!