Las formas no personales del verbo en castellano versus las formas no personales del verbo en griego


Las formas no personales del verbo en castellano versus las formas no personales del verbo en griego

Héctor B. Olea C.

Se llama «verbo finito» a todo verbo conjugado, a toda forma verbal en la que podemos observar la desinencia o terminación que la señala como un verbo conjugado.

En otras palabras, un «verbo finito» consiste en una forma verbal que, además de la raíz o tema verbal, exhibe unos gramemas que sirven para expresar las categorías accidentales del verbo: modo, tiempo, persona, número y voz.

Consecuentemente, un «verbo infinito» no es más que un verbo no conjugado, una forma del verbo en infinitivo, gerundio o participio.

Luego, si bien en principio se dice que un «verbo infinito»  (verboides, o formas no personales del verbo: infinitivo simple y compuesto, gerundio simple y compuesto, y participio), es un verbo que no posee los rasgos de persona y de número; al final queda establecido que el participio, como adjetivo, concuerda en género y número con el sustantivo al cual modifica (persona educada, personas educadas).

Por otro lado, en lo que respecta a la lengua griega, en primer lugar, no existe propia y formalmente, la figura del gerundio. Consecuentemente, las que podemos llamar “formas no personales” del verbo griego son más bien dos modos del verbo griego: el infinitivo (en cierta forma equivalente infinitivo del castellano) y el participio (que incluye al mismo tiempo los valores del gerundio y del participio del castellano).

Por supuesto, se diferencian las formas no personales del verbo griego (infinitivo y participio) de las formas no personales del castellano (infinitivo, gerundio y participio), en que el infinitivo y el participio griego poseen los rasgos de tiempo, voz, caso, género (en el infinitivo siempre neutro) y número (en el infinitivo siempre en singular).    

En tal sentido y, a manera de ilustración, el infinitivo presente activo del verbo «lambáno» (tengo) es «lambánein». El infinitivo presente medio y pasivo del mismo verbo «lambáno» es «lambánesthai».   

El participio aoristo (aoristo segundo), voz activa, caso nominativo masculino singular de «lambáno», es «labón». Pero el participio aoristo segundo, voz media, caso nominativo masculino singular de «lambáno» es «labómenos».  

Finalmente, en lo que respecta a la forma léxica (la que se lee en los léxicos y diccionarios), en el griego se registran no en el infinitivo simple, como en castellano (ar, er, ir), sino en la primera persona del singular, tiempo presente, voz activa y modo indicativo (por ejemplo, “yo tengo”, y no “tener”.  

Muy a propósito de nuestro curso online de griego koiné que inicia el jueves 7 de mayo, y para el cual todavía estás a tiempo. 

Por supuesto, no te olvides de preguntar por nuestra oferta de descuento especial para el trimestre mayo-julio.

Más información vía Messenger, correo electrónico (benjamin.olea30@gmail.com) y Whatsapp: +18092057814, así de sencillo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario