Invito
a descargar completamente gratis mi artículo: ¿Por qué es preferible la
pronunciación erasmiana para la lectura y transliteración de la Septuaginta y
el Nuevo Testamento Griego?
En
este artículo expongo las principales diferencias fonéticas que existen entre
la pronunciación erasmiana (y el estado de la lengua griega que refleja la LXX
y el NTG) y la pronunciación del griego moderno (y el estado de la lengua
griega en la actualidad).
En
este trabajo también explico por qué, en mi opinión, la pronunciación erasmiana
es la idónea para leer y transliterar la lengua de la Septuaginta y del Nuevo Testamento
Griego.
Muy a propósito de nuestro «Curso online de
Hebreo Bíblico (estudio completo de la gramática del idioma original del
Antiguo Testamento)», que inicia el lunes 3 de febrero 2020.
Y a propósito de nuestro «Curso online de
griego koiné (estudio completo de la gramática del idioma original del Nuevo
Testamento)», que inicia el miércoles 8 de enero 2020.
¡Inscripciones
abiertas! Más información vía Whatsapp: +18092057814
No hay comentarios:
Publicar un comentario