Sobre la voz como categoría accidental en el hebreo clásico o bíblico
Héctor B. Olea C.
En español, la voz como categoría accidental del verbo, no es exactamente una cuestión que se pone de manifiesto con la morfología verbal (aunque sí implica un cambio en la morfología del verbo), sino más bien una construcción sintáctica.
Esto así porque tanto la voz pasiva perifrástica (los niños son educados por sus padres), como la pasiva refleja (se educa a los niños), involucran algún elemento auxiliar además del verbo conjugado.
Pero en griego, la voz como categoría accidental del verbo, se pone de manifiesto, por un lado, mediante unas desinencias propias para la voz media y la voz pasiva; en segundo lugar, mediante la adición de un morfema propio de la voz pasiva (aoristo primero y futuro primero pasivo), hasta una morfología específica para la voz media pasiva (el tema del perfecto).
Pero en hebreo clásico o bíblico, la categoría accidental de la voz, se expresa más bien mediante unas construcciones o conjugaciones específicas.
En tal sentido, como ilustración, en Génesis 1.1 la forma verbal hebrea «bará» (tal y como nos ha llegado en el texto masorético, un perfecto 3era persona masculina singular), al margen de la discusión de si debe asumirse como un «infinitivo absoluto» («baró»), o como un «infinitivo constructo» («beró»); se encuentra en la conjugación kal (qal), que es esencialmente activa, aunque tiene un participio pasivo (forma no personal del verbo).
Sin embargo, en el Salmo 148.5, la forma verbal «niv-ráu» o «nivráu» («fueron creados»), como la forma verbal «bará» de Génesis 1.1, también es un perfecto, pero esta vez de la tercera persona del plural, y de la conjugación o construcción Nifál en la que, por lo general, la acción verbal tiene un sentido reflexivo, o pasivo.
Muy a propósito de nuestro curso «Las conjugaciones del sistema verbal del Hebreo Clásico (Bíblico) y su impacto en la exégesis y traducción de la Biblia Hebrea»
En este curso analizaremos y explicaremos la terminología técnica empleada en los manuales y gramáticas del hebreo bíblico relativa a las conjugaciones del sistema verbal hebreo (qal, nifál, piel, pual, jitpaél, jifíl, jofál), las características morfológicas y semánticas de cada conjugación, y la forma en que cada conjugación puede aportar un matiz especifico a la acción de una raíz verbal en la Biblia Hebrea.
¡No te lo puedes perder! ¡No es imprescindible tener un conocimiento avanzado del Hebreo Clásico o Bíblico!
Duración: cuatro
semanas: 5, 12, 19, y 26 de noviembre.
Día y horario: sábados 5:00 – 7:00 PM (República Dominicana y Puerto Rico); 4:00 – 6:00 PM Colombia y Perú; 6:00 – 8:00 PM Chile y Argentina.
¡Incluye material de apoyo y certificado!
Inversión: 25 dólares.
¡Inscripciones abiertas!
No hay comentarios:
Publicar un comentario